Перевод "account management" на русский
Произношение account management (аккаунт маниджмонт) :
ɐkˈaʊnt mˈanɪdʒmənt
аккаунт маниджмонт транскрипция – 11 результатов перевода
You have a team in place
With account management and media expertise
Which is up and running.
У вас есть готовая команда
Есть управляющие контрактами, есть медиа-аналитика.
Всё это на высоте и работает.
Скопировать
Creative art and copy,
Account management- That's Mr. Cosgrove And Mr. Campbell for the present-
And a combined television media department
"Художественное творчество и рекламный текст",
"Управление клиентами" - пока что на господине Госгроуве и господине Кэмпбеле-
И "Объединенный телевизионный отдел СМИ"
Скопировать
I believe I have what is rather disappointing news.
Cosgrove will be made Senior vice president In charge of account services and you will be made head of account
Really?
Думаю, у меня для вас печальные новости.
Принято решение назначить мистера Косгрова старшим вице-президентом ответственным за работу с клиентами, а вы станете главным по работе с клиентами.
Неужели?
Скопировать
- I phoned the branch.
They just referred me to the Account Management Centre.
I eventually got through to someone who knew nothing about it.
- Я позвонил в филиал.
Они просто называют меня на счет управления-Центр.
В конце концов я дозвонился до кого-то кто ничего не знал об этом.
Скопировать
- That's why I want to talk to her!
If your business account's been frozen, that's dealt with by the Account Management Centre.
I can give you their number.
- Вот почему я хочу поговорить с ней!
Если ваш бизнес-счета заморожены, вот и занимается Account Management Центр.
Я могу дать вам их номер.
Скопировать
Here is the paperwork!
If you have a query on a credit, you should take that up with the Account Management Centre.
- They can look into it for you.
Вот документы!
Если у вас есть запрос на кредит, вы должны принять что с учетной записи Центра управления.
- Они могут посмотреть на это для вас.
Скопировать
- Yeah.
I've finally spoken to the Account Management Centre.
I've told them about the missing credit.
- Да.
Я, наконец, говорил на счет управления-Центр.
Я рассказал им о пропавших кредита.
Скопировать
- Zach.
She works in account management at Chiat.
Nice girl, I think you'd quite like her.
- Зак.
Она работает со счетами в Chiat.
Милая девушка, Думаю она бы тебе очень понравилась.
Скопировать
No.
I am transferring you to Account Management.
I'd prefer you didn't work for me directly.
Нет.
Я перевожу тебя в бухгалтерию.
Будет лучше, если ты не будешь работать напрямую со мной.
Скопировать
- Yeah. I'm actually more of a personal relations kind of guy.
Like account management, client services. That kind of stuff.
Dude, this kid is fucking awesome.
Вообще-то, я больше по личным связям.
Управление счетами, обслуживание клиентов.
Кореш, этот пацан крутой.
Скопировать
You don't have the technical knowledge.
Did you know that damn bank was using a DEC-20 running TOPS for their dial-in account management time
I kid you not.
У тебя нет техзнаний для этого.
Ты знала, что этот чёртов банк использует DEC-20 с TOPS для внешнего управления счетами по системе с разделением во времени?
Я серьёзно.
Скопировать